-
1 смертельный удар
-
2 смертельный удар
fatal blow; death-blowРусско-английский словарь по общей лексике > смертельный удар
-
3 удар
м.1) ( воздействие) blow [-əʊ]; stroke; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffуда́р ножо́м в спи́ну — stab in the back
уда́р попа́л в цель — the blow went home
одни́м уда́ром — at one blow / stroke
смерте́льный [роково́й] уда́р — fatal blow; deathblow
наноси́ть уда́р (дт.) — strike / deal / deliver a blow (i)
отби́ть уда́р — parry a blow
возврати́ть уда́р, нанести́ отве́тный уда́р (дт.) — strike (d) back
2) (звук от соударения, пульсации и т.п.) strokeуда́р гро́ма — thunderclap, crash / peal of thunder
уда́р ко́локола — stroke of the bell
уда́ры пу́льса — beat(ing) sg of the pulse
3) (внезапное несчастье, горе) blowэ́то для него́ тяжёлый уда́р — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
4) (нападение, атака) attack, blow; strikeбо́мбовый уда́р воен. — bombing raid / attack
уда́р с во́здуха воен. — air strike
гла́вный уда́р воен. — main blow / attack
5) разг. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure ['siːʒə]6) спорт blow, kickсвобо́дный уда́р (в футболе) — free kick
••под уда́ром — open to the attack; in danger; шахм. en prise [ɑːn'priːz], in line for capture
ста́вить под уда́р (вн.) — endanger (d), jeopardize ['ʤe-] (d)
быть в уда́ре разг. — be at one's best, be in good / great form
одни́м уда́ром уби́ть двух за́йцев погов. — ≈ kill two birds with one stone
-
4 удар
м.1. (в разн. знач.) blow; stroke; воен. тж. thrust; ( острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; ( кулаком) punch, cuffсвободный удар ( в футболе) — free kick
это для него тяжёлый удар — it is a hard / sad blow to him, he's hard hit
одним ударом — at one blow / stroke
смертельный, роковой удар — fatal blow; death-blow
бомбовый удар воен. — bombing raid / attack
удар с воздуха воен. — air strike
удар в штыки воен. — bayonet assault
главный удар воен. — main blow / attack
наносить удар (дт.) — strike* / deal* / parry a blow
возвратить удар, нанести ответный удар (дт.) — strike* back (d.)
2. ( звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash / real of thunder
3. ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke / seizure♢
ставить под удар (вн.) — endanger (d.), jeopardize (d.)быть в ударе разг. — be at one's best, be in good / great form
-
5 удар
муж.1) (в разл. знач.) blow; воен. тж. thrust; (острым оружием) stab; ( плетью) lash, slash; (ногой, копытом) kick; (кулаком) punch, cuff; мн. ч. hammeringнаносить удар (кому-л./чему-л.) — to strike/deal/deliver a blow
это для него тяжелый удар — it is a hard/sad blow to him, he's hard hit
нанести встречный удар — ( в боксе) counter спорт
делать неудачный удар — ( в гольфе) foozle
удар снизу — ( в боксе) upper-cut
бомбовый удар — воен. bombing raid/attack
возвратить удар — (кому-л.) to strike back
главный удар — воен. main blow/attack
завершающий смертельный удар — франц. coup de grace
одним ударом — at one blow/stroke, in/with one stroke
смертельный удар — fatal blow; death-blow
удар в штыки — воен. bayonet assault
удар с воздуха — воен. air strike
удар с полулета — спорт ( в футболе) drop-kick
удар слева — ( в теннисе) backhand
удар справа — ( в теннисе) forehand
2) (звук) strokeудар грома — thunder-clap, crash/peal of thunder
3) ( кровоизлияние в мозг) stroke, apoplectic stroke/seizure••быть под ударом — to be open to attack ( о противнике); to be in danger/jeopardy ( быть в опасности)
ставить под удар (кого-л./что-л.) — to endanger, jeopardize
-
6 смертельный удар
1) General subject: deadly blow, death stab (ножом), death-blow, death-blow (тж. перен.), deathblow, mortal stroke, the finishing stroke, coup de grace2) Military: death blow, fatal blow, mortal blow3) Australian slang: the chop -
7 удар
сущ.blow; stroke; ( колющим оружием) stab; ( пощёчина) slap in the faceнаносить удар — to administer (deal, deliver, strike) a blow; inflict a stroke; hit; strike; ( колющим оружием) to stab; ( по лицу) to slap in the face; ( первый ядерный удар) to strike the first nuclear blow; ( удар ножом) to knife ( smb); ( удар по голове) to deliver a blow to ( smb's) head; hit ( smb) on the head; ( смертельный удар) to deliver a fatal blow; перен ( предательский удар) to stab ( smb) in the back
- удар в спинуподставлять спину под удар — перен to risk a stab in the back
- запрещённый удар
- множественные удары головы
- ответный удар -
8 роковой
прл1) с серьёзными последствиями fateful; fatalв ту рокову́ю ночь — that fateful night
2) смертельный fatalроково́й уда́р — fatal blow
-
9 нанести смертельный удар
General subject: deal a death blow to, deal a fatal blow toУниверсальный русско-английский словарь > нанести смертельный удар
-
10 наносить удар
to administer (deliver) a blow; ( по голове) to hit smb on the head; ( смертельный удар) to administer (deliver) a fatal blow; ( колющим оружием) to stab -
11 нанести сокрушительный удар по
General subject: deliver a fatal blow to (напр,...the career of smb.)Универсальный русско-английский словарь > нанести сокрушительный удар по
-
12 К-294
ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll VP subj: human or abstrto damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harmX подрубил Y-a под корень - X did great damage to Ything X undermined the roots of thing Y thing X undermined thing Y at the root (the core) X struck Y a mortal (fatal) blow. -
13 подкосить под корень
• ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harm:- X struck Y a mortal (fatal) blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > подкосить под корень
-
14 подрезать под корень
• ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harm:- X struck Y a mortal (fatal) blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > подрезать под корень
-
15 подрубать под корень
• ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harm:- X struck Y a mortal (fatal) blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > подрубать под корень
-
16 подрубить под корень
• ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harm:- X struck Y a mortal (fatal) blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > подрубить под корень
-
17 подсечь под корень
• ПОДРУБАТЬ/ПОДРУБИТЬ (ПОДРЕЗАТЬ/ПОДРЕЗАТЬ, ПОДКОСИТЬ, ПОДСЕЧЬ) ПОД КОРЕНЬ кого-что coll[VP; subj: human or abstr]=====⇒ to damage the very basis of sth., do s.o. or sth. irreparable harm:- X struck Y a mortal (fatal) blow.Большой русско-английский фразеологический словарь > подсечь под корень
-
18 корень
м.1) ( подземная часть растений) rootпусти́ть ко́рни (прям. и перен.) — take root
име́ть глубо́кие ко́рни — be deeply rooted
вырыва́ть с ко́рнем (вн.) — tear [teə] up by the roots (d), uproot (d)
хлеб на корню́ — standing crops pl
лес на корню́ — standing timber
2) (находящаяся в теле часть зуба, волоса, ногтя) rootкрасне́ть до корне́й воло́с — blush to the roots of one's hair
3) (начало рода, поколения) roots pl; originна́до знать свои́ ко́рни — one should know one's roots
4) (начало, источник) rootко́рень зла — the root of all evil
смотре́ть в ко́рень чего́-л — get at the root of smth
5) грам. ( часть слова) root6) мат. root; radicalквадра́тный [куби́ческий] ко́рень — square [cube] root
показа́тель ко́рня — root index
знак ко́рня — radical sign
••в ко́рне в знач. нареч. (совершенно, совсем) — radically, essentially, fundamentally
пресе́чь что-л в ко́рне — nip smth in the bud
измени́ть в ко́рне (вн.) — change radically (d); change root and branch (of)
э́то в ко́рне непра́вильно — it is an utter fallacy, that is totally incorrect
увяда́ть на корню́ — wither on the vine
руби́ть под ко́рень (вн.; искоренять) — cut the ground from under the feet (of), deal a fatal blow (to)
-
19 подрубать
I несов. - подруба́ть, сов. - подруби́ть; (вн.)1) ( обрабатывать топором) hew (d)2) (укорачивать, рубя) chop back (d), shorten (d) by hewing3) ( рубить снизу) undercut (d)4) (подрывать, ослаблять) undercut (d), undermine (d)••II несов. - подруба́ть, сов. - подруби́тьподруба́ть под ко́рень кого́-л — ≈ cut the ground from under smb's feet; deal a fatal blow to smb
(вн.; подшивать) hem (d) -
20 смертельный
1. deathly2. lethal3. deathпоследний, смертельный удар — kiss of death
4. fatally5. mortally6. terminally7. mortal; fatal; deadly8. fatalСинонимический ряд:1. летально (прил.) летально2. неизлечимо (прил.) неизлечимо; неисцелимо3. смертно (прил.) смертно4. очень (проч.) больно; весьма; до смерти; до чрезвычайности; дьявольски; жутко; зверски; здорово; крайне; отчаянно; очень; сильно; страшно; ужасно; чертовски; чрезвычайно
- 1
- 2
См. также в других словарях:
fatal blow — deadly hit or stroke, lethal assault, decisive attack … English contemporary dictionary
blow — {{Roman}}I.{{/Roman}} noun 1 hard knock that hits sb/sth ADJECTIVE ▪ hard, heavy, nasty, painful, powerful, severe, sharp, stinging, violent … Collocations dictionary
fatal — adjective 1 resulting in someone s death: Meningitis is a serious illness, fatal in some cases. | fatal accident/illness/injury etc: a fatal climbing accident | prove fatal (=be fatal): If it is not treated correctly, the condition can prove… … Longman dictionary of contemporary English
fatal */*/ — UK [ˈfeɪt(ə)l] / US adjective 1) causing someone to die a fatal accident/injury/disease etc: a fatal road accident a fatal heart attack prove fatal (= cause death): In the nineteenth century childbirth often proved fatal. 2) a) with very serious… … English dictionary
fatal — fa|tal [ feıtl ] adjective ** 1. ) causing someone to die: a fatal accident/injury/disease etc.: a fatal road accident prove fatal (=cause death): In the nineteenth century childbirth often proved fatal. 2. ) with very serious negative effects:… … Usage of the words and phrases in modern English
fatal — fa|tal [ˈfeıtl] adj [Date: 1300 1400; : French; Origin: Latin fatalis, from fatum; FATE] 1.) resulting in someone s death ▪ potentially fatal diseases fatal accident/illness/injury etc ▪ a fatal climbing accident ▪ If it is not treated correctly … Dictionary of contemporary English
fatal — [[t]fe͟ɪt(ə)l[/t]] 1) ADJ GRADED A fatal action has very undesirable effects. It would clearly be fatal for Europe to quarrel seriously with America... He made the fatal mistake of compromising early... It would deal a fatal blow to his fading… … English dictionary
fatal — [fāt′ l] adj. [ME < OFr & < L fatalis < fatum, FATE] 1. Obs. fated; destined; inevitable 2. important in its outcome; fateful; decisive [the fatal day arrived] 3. resulting in death 4. very destructive; most unfortunate; disastrous … English World dictionary
blow — I n. 1) to deal, deliver, strike a blow (he dealt us a severe blow) 2) to heap, rain blows on smb. 3) to come to blows; to exchange blows 4) to take a blow (the boxer took several blows to the head) 5) to cushion; deflect, parry, ward off; dodge… … Combinatory dictionary
blow — blow1 W3S2 [bləu US blou] v past tense blew [blu:] past participle blown [ US bloun] ▬▬▬▬▬▬▬ 1¦(wind moving)¦ 2¦(wind moving something)¦ 3¦(air from your mouth)¦ 4¦(make a noise)¦ 5¦(violence)¦ 6¦(lose an opportunity)¦ 7¦(waste money)¦ … Dictionary of contemporary English
fatal — adj. 1 causing death VERBS ▪ be, prove ADVERB ▪ nearly (esp. AmE) ▪ He has not driven since his nearly fatal accident earlier this year. (near fatal in BrE) … Collocations dictionary